上海花千坊

《酬乐天咏老见示》诗词赏析

时间:2024-08-14 09:12:50 诗琳 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《酬乐天咏老见示》诗词赏析

  在平时的学习中,大家都背过各种知识点吧?知识点在教育实践中,是指对某一个知识的泛称。还在苦恼没有知识点总结吗?以下是小编为大家整理的《酬乐天咏老见示》诗词赏析,希望能够帮助到大家。

《酬乐天咏老见示》诗词赏析

  《酬乐天咏老见示》

  唐代刘禹锡

  人谁不顾老,老去有谁怜。

  身瘦带频减,发稀冠自偏。

  废书缘惜眼,多灸为随年。

  经事还谙事,阅人如阅川。

  细思皆幸矣,下此便翛然。

  莫道桑榆晚,为霞尚满天。

  【译文翻译】

  人谁不顾虑要衰老,老了又有谁来对他表示爱怜?

  身体渐瘦衣带越来越要收紧,头发稀少戴正了的帽子也会自己偏斜到一边。

  书卷搁置起来不再看是为了爱惜眼睛,经常用艾灸是因为年迈力衰诸病多缠。

  经历过的世事见多识也就广,接触了解的人越多观察起来更加一目了然。

  细细想来老了也有好的一面,克服了对老的忧虑就会心情畅快无挂也无牵。

  不要说太阳到达桑榆之间已近傍晚,它的霞光余辉照样可以映红满天。

  【注释解释】

  酬乐天:作诗酬答白居易。

  顾:念,指考虑。

  怜:怜惜,爱惜。

  带:腰带。

  频减:多次缩紧。

  冠:帽子。

  废书:丢下书本,指不看书。

  灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中医的一种治疗方法。

  随年:适应身老体衰的需要,这里指延长寿命。

  谙(ān):熟悉。

  阅人如阅川:意谓阅历人生如同积水成川一样。语出陆机《叹逝赋》:“阅水以成川,水滔滔而日度;世阅人而为世,人冉冉而行暮。”阅,经历。

  幸:幸运,引申为优点。

  下此:指改变对衰老的忧虑心情。下,攻下,等于说“解决”、“领悟”。此,指“顾老”,对衰老的忧虑和担心。

  翛(xiāo)然:自由自在,心情畅快的样子。

  桑榆:指桑、榆二星。太阳下到桑榆二星之间,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《赠白马王彪》:“年在桑榆间,影响不能追。”

  霞:霞光,这里指晚霞。

  【创作背景】

  唐文宗开成元年(836),六十四岁的刘禹锡以太子宾客的身份分司东都洛阳;此时,他的同龄人白居易以同样的身份留居洛阳也已三年。终于相聚在一起,彼此都十分高兴。但白居易在写给刘禹锡的《咏老赠梦得》一诗中,表现出了对衰老的一种消极悲观情绪,刘禹锡便写了这首答诗。

  【诗文赏析】

  诗的前六句承接白居易的原唱,表示对白居易的关于“老”的看法颇有同感。一二句写“顾老”是人之常情,人们谁都顾虑衰老,老了就没有人怜惜。接着四句进一步交代了“顾老”的原因,诗人用形象的语言作了描绘:因为衰老,身体一天天消瘦,腰带要不断地紧缩,头发渐渐稀疏,帽子就自然要偏斜。书卷废置不看,是为了保护眼睛;经常用艾灸,是为了延年益寿。

  “经事还谙事……下此便翛然”四句从另一个方面谈了对“老”的看法,是针对白居易的“伤老”而言。刘禹锡认为,老固然有老的短处,但是老也有老的长处。老的短处是体衰多病,“身瘦带频减,发稀帽自偏。”老的长处是阅历丰富,“经历还谙事,阅人如阅川。”年岁大了,经历的事多了,了解的事理也多,看见过的人多了,阅历也就更加深广。仔细想起来,这也是一件幸事。所以诗人吟道:“下此便翛然。”诗人劝慰他的朋友对待衰老不要过多的忧虑,只要正确对待,便可翛然自乐。

  最后两句是全诗点睛之笔,意境优美。气势豪放,大有曹操“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”之概。诗人面对衰老,不消极,不悲观,要用有生之年撒出满天的红霞。这两句诗既是诗人的内心世界的自我剖白,又是对老朋友白居易的宽慰和鼓励。

  这首诗前后两段一反一正,转折自然,很有辩证的观点和说服力量。最后两句尤为精辟,实为警策之语,后人多以此自勉自励。

  作者简介

  刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。贞元(唐德宗年号,785~805)年间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》。

【《酬乐天咏老见示》诗词赏析】上海花千坊相关的文章:

酬乐天咏老见示原文及赏析09-20

酬乐天咏老见示原文及赏析10-13

(通用)酬乐天咏老见示原文及赏析10-26

酬乐天咏老见示原文及赏析(优选)10-26

《酬乐天咏老见示》鉴赏08-09

酬乐天咏老见示原文及赏析[大全2篇]09-20

酬乐天咏老见示原文、翻译注释及赏析10-13

酬乐天扬州初逢席上见赠原文及赏析02-25

酬乐天扬州初逢席上见赠原文及赏析07-30

酬乐天扬州初逢席上见赠原诗及赏析08-07