上海花千坊

赏析

宋之问译文及赏析

时间:2021-02-17 19:21:37 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

宋之问译文及赏析

宋之问译文及赏析1

  【关键词】

  诗词名句,抒情,思乡,望乡,梅

  【名句】

  明朝望乡处,应见陇头梅。

  【出处】

  唐·宋之问《题大庾岭北驿》

  阳月南飞雁,传闻至此回。

  我行殊未已,何日复归来。

  江静潮初落,林昏瘴不开。

  明朝望乡处,应见陇头梅。

  【译注】

  来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。

  ① 望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。

  ② 陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

  【说明】

  这是宋之问流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时,题写在岭北驿的一首五律,创作时间约在公元710年(唐睿宗景云元年)。本来,在武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,却成了谪罪之人,发配岭南,在人生道路上从高峰跌入深谷,胸中不免充满了忧伤和痛苦。当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。此诗是其中一首。

  此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。全诗情调低回婉转,感情真挚动人,诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。

  【赏析】

  诗的首联写的是“雁过梅岭”的传闻。传说,大禹岭(梅岭)是南北的分界线,北雁南飞到此,不再过岭。颔联由大雁联想到自己,表达羁旅之苦及思乡之情。宋之问被贬,途径大庾岭时,行程却不能停下,有“人不如雁”之感;同时,诗人又想到,大雁北归有定,而自己归期无望,真是悲哀。这两联用比兴手法,两两相形,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等复杂的心情表现得含蓄委婉而又深切感人。更多描写思乡的古诗词名句请关注“”

  “江静潮初落,林昏瘴不开”,这两句是眼前之景,林间瘴气缭绕,一片迷蒙,又给诗人平添了一段忧伤。故乡难觅,前途未卜,仕途失意等种种愁绪一齐涌来,诗人不堪承受。最后两句“明朝望乡处,应见陇头梅”,笔意一转,写诗人的想象,情致凄婉,绵长不断。既然眼前的情形太伤情,诗人就寄希望于想象,他想象明天清晨登上岭头的时候,可以再望忘家乡,还可以看看岭头盛放的梅花。陆凯曾有一诗曰:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南何所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故,希望能寄一枝梅,安慰家乡的亲人,作者虽没有表露情感,但其中的酸甜苦辣已弥漫诗间。结句用虚拟的想象收束全诗,既深化了主题,又显得情韵醇厚,韵味无穷。

宋之问译文及赏析2

  “霜薄花更发,冰轻叶未凋。”的诗意:霜冻下山花开得更旺盛,叶子没有因为寒冷凋落。这两句写的是灵隐寺深秋的.景色——早晨,降了薄薄一层霜,但花儿照样开放;因霜而结了薄冰,但树木的叶子并未因而凋谢。衬托出灵隐寺环境之幽美,描绘逼真而韵足。

  出自出自宋之问《灵隐寺》

  鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。

  楼观沧海日,门对浙江潮。

  桂子月中落,天香云外飘。

  扪萝登塔远,刳木取泉遥。

  霜薄花更发,冰轻叶未凋。

  夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。

  待入天台路,看余度石桥。

  注

  更发:(开得)更加旺盛。

  凋:凋落。

  参考译文

  飞来峰高耸而草木葱茏,佛殿肃穆而且寂寞寥落。

  层楼上可远眺壮美日出,寺门正对着钱塘江大潮。

  中秋常有桂花飘落寺里,佛香能向上飘到九重天。

  攀援藤萝登上远处古塔,挖空树木到远处取泉水。

  霜冻下山花开得更旺盛,叶子没有因为寒冷凋落。

  早年爱好远处奇异美景,用来洗涤尘世中的烦恼。

  等到我走入天台山的路,看我过其中的梄溪石桥。

  赏析

  《灵隐寺》是唐代宋之问创作的五言古诗。这首诗按照诗人游览的路线展开描写,从飞来峰入手,写到灵隐寺本身和出来见到的景色,最后写到诗人出来后的感想和打算。全诗思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,整体上看清新雄壮,还带有一些出世的洒脱。

  “霜薄花更发,冰轻叶未凋”这一联是诗人在登塔取泉的过程中见到的深秋美景,山花迎着薄霜开放,树叶虽逢细冰而未凋。此处借景抒情,抒发了诗人虽遭受贬黜却仍然坚强。

  整首诗按照诗人游览的路线展开描写,第一联,从外部环境飞来峰入手,接着写到灵隐寺,第二、三两联写的是灵隐寺中的景色,四、五两联是从灵隐寺出来见到的景色,最后两联是诗人离开时的感想和打算。思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,并在诗歌的结尾稍稍表示出了他出世归隐的意向。全诗意境开阔,构思奇妙,景色描写清丽淡远,开启了唐代山水诗的道路。

宋之问译文及赏析3

  原文:

  桂林风景异,秋似洛阳春。

  晚霁江天好,分明愁杀人。

  卷云山角戢,碎石水磷磷。

  世业事黄老,妙年孤隐沦。

  归欤卧沧海,何物贵吾身。

  始安秋日赏析

  公元710年(景云元年),唐睿宗即位,因为宋之问曾依附张易之、武三思,而将他贬至钦州(今广西钦州市)。这是他第二次被贬岭南。《始安秋日》这首诗就是他前往钦州途经桂林时所写的。《旧唐书》说他“再被窜谪,经途江岭,所有篇咏传播远近。”《始安秋日》就是当时广为流传的一首排律。

  诗人敏锐地抓住了岭南物候的特征,起句就开门见山地直陈其对桂林的独特感受。次句点题并阐述上句“风景异”的内容:“秋似洛阳春”。洛阳的春日究竟怎样,诗人没有明说,但这是人们所熟悉的,杨柳新绿,繁花似锦,莺歌燕语。仅“洛阳春”三个字就道尽了桂林秋色佳。这句诗写得既概括又具体,简洁而饶有韵味。紧接着的两句诗写得更新颖奇警,“晚霁江天好,分明愁杀人”。在这傍晚时分,雨过天晴,斜阳余辉倾洒江中,江天虽美非故土,只能使离人更加愁肠欲断。“分明”二字活泼了句意,使江天人格化,江天好像是有意恼人的。“卷云山角戢角戢,碎石水磷磷”,晚风袭来,云雾飞卷而去,山峰忽隐忽现,如同兽的角尖在角戢角戢钻动;江水清沏得可以看见底下的小石子,江水在石间穿梭,发出磷磷的声音,悦耳动听。像这样朴实生动的描写,已脱尽了绮靡之气。

  自第七八句起,便转入述志感怀。“世业事黄老,妙年孤隐沧”,黄老,道家祖黄帝老子,故称道家之言为黄老。赞美隐士研习黄帝老子的学说,脱尘出俗,能悠游世事之外。宋之问早年曾学道,在陆浑山庄隐居过。这里言外之意很有些悔恨自己未能坚持隐居,热心仕途混迹官场,以致弄到“迁窜极炎鄙”,“百越去断魂”的地步。他一贬再贬终至流放,于是才产生了不如归隐的思想。他在这次流放途中写的《自洪府舟行直书其事》中说道:“妙年拙自晦,皎洁弄文史。谬辱紫泥书,挥翰青云里。事往每增伤,宠来常誓止。铭骨怀报称,逆鳞让金紫。安位衅潜搆,退耕祸犹起。栖岩实吾策,触藩诚内耻。”暗示自己欲进不得,欲退不能,心中感到羞耻。宦海的沉浮,他已经深有体会了。“归欤卧沧海,何物贵吾身”,表现的是急欲隐归的心理。意思是:说归去吧,到那海岛上远离尘世,寄情沧海,这个世界上还有什么东西比自己的生命更贵重呢?上句感叹,下句反诘,深沉有力,蕴含着无限辛酸和无奈。眼前美好的桂林山水,只能更增添他的烦恼和感伤。不久,他被勒令自杀。《旧唐书》说他“先天中,赐死于徙所”。《新唐书》说他“赐死桂林”,情节十分凄惨:“之问得诏震汗,东西步,不引决。祖雍请使者曰‘之问有妻子,幸听决’。使者许之,而之问慌悸不能处家事。祖雍怒曰:‘与公俱负国家当死,奈何迟回邪?’乃饮食洗沐就死。”可见这一次的被流放,诗人早已预感到凶多吉少了。

  《始安秋日》诗,是他晚期的作品,感情真挚动人。艺术风格迥异于早年的应制诗。这首诗所写的山水景物,个性鲜明,是诗人在独特环境中的独特感受,给读者以新颖的美感。

宋之问译文及赏析4

  《题大庾岭北驿》

  唐代:宋之问

  阳月南飞雁,传闻至此回。

  我行殊未已,何日复归来。

  江静潮初落,林昏瘴不开。

  明朝望乡处,应见陇头梅。

  《题大庾岭北驿》译文

  十月份的时候大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

  我还未到达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来?

  潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散不开。

  来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。

  《题大庾岭北驿》注释

  大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。

  阳月:阴历十月。

  殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。

  瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。

  望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。

  陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

  《题大庾岭北驿》赏析

  此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。全诗情调低回婉转,感情真挚动人,诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。

  “阳月南飞雁,传闻至此回。”开头两句写诗人看到的景象和由此联想到的事情。大庾岭有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。诗人怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出。

  接下来诗人想到自己的处境: “我行殊未已,何日复归来。”大雁能够在这里停下来和诗人还要继续南下形成了鲜明的对比,由此引发诗人无限的伤感,大雁尚且按时可以飞回北方,诗人自己却不知何时才能回归,表达了诗人留恋与不舍的悲戚心情。由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。

  人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前的景色:黄昏到来,江潮初落,水面平静得令人寂寞,林间瘴气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷暝,瘴气如烟,故乡何在,望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。

  恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句紧接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。

  “明朝望乡处,应见陇头梅。”这两句是说,明晨登高望乡之处,理应见到岭头初绽的梅花。

  最后两句,诗人又从写景转到抒情。他在心中暗暗祈愿:明晨踏上岭头的时候,再望一望故乡吧!虽然见不到它的踪影,但岭上盛开的梅花总是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人陆凯有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人,江南何所有,聊赠一枝春。”显然,诗人暗用了这一典故,虽然家不可归,但他多么希望也能寄上一枝梅花,安慰家乡的亲人啊!

  整首诗通过描写见到的景物,委婉而深切地抒发了诗人内心饱含的被贬痛苦以及思念家乡的忧伤。全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,诗人还是表达出愁绪满怀,凄恻缠绵。这首诗正是在道景言情上别具匠心。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,情真意切,感人肺腑。

  《题大庾岭北驿》创作背景

  此诗大约是公元705年(唐中宗神龙元年)宋之问被贬泷州(今广东罗定东南)途经大庾岭北驿时所作。武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,他却成了谪罪之人,被发配岭南,在人生道路上从高峰跌入深谷,胸中不免充满了忧伤和痛苦。当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。此诗是其中一首。

  《题大庾岭北驿》作者介绍

  宋之问(约656 — 约712),字延清,名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的宋之问深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681), 与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

【宋之问译文及赏析】上海花千坊相关的文章:

桂林风景异,秋似洛阳春。-宋之问译文及赏析11-23

宋之问《题大庾岭北驿》赏析11-19

度大庾岭(唐 宋之问)全文注释翻译及原著赏析10-16

宋之问《送别杜审言》诗词鉴赏10-11

王安石《元日》译文及赏析04-07

对楚王问原文及赏析11-19

宋玉对楚王问原文及赏析10-18

诗经《南山有台》译文及赏析12-06

《渐渐之石》原文及赏析10-15

乌衣巷古诗词原文、译文及赏析08-05