- 相关推荐
智子疑邻韩非原文及赏析
智子疑邻,是一个成语典故,出自《韩非子·说难》中的《颜则旭篇》。以下是为大家收集的智子疑邻韩非原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
智子疑邻
作者:韩非
原文:
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
赏析
客观分析
持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。
积极方面(富人角度)
听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。
消极方面(邻人角度)
在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。
注释:
宋:宋国。
雨:下雨(名词作动词)。
坏:毁坏,损坏。
筑:修补。
盗:偷盗。动词活用作名词。
富人;富裕的人。
亦云:也这样说。云:说。亦:也。
暮:晚上。
而:无义。表示承接关系。
果:果然。
亡:丢失。
父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
甚:很。
而(疑邻人之父):表示转折关系。
家:家里的人。
古今异义
1、亡:古意:丢失今;意:死亡
2、其邻人之父亦云:古意:说;今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体
一词多义
1、暮:
夜晚(暮而果大亡其财)
年老(烈士暮年,壮心不已)
2、果:
果然(暮而果大亡其财)
结果(未果,寻病终)
3、亡:
丢失(暮而果大亡其财)
逃跑(今亡亦死,举大计亦死)
通“无”没有(河曲智叟亡以应)
4、其:
其子曰(代词;代他的)
其家甚智其子(代词;代这)
5、之:
他/她。(的//语气助词:不译//去、到)
6、而:
暮而果大亡其财(表承接)
而疑邻人之父(表转折;却)
告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
【智子疑邻韩非原文及赏析】上海花千坊相关的文章:
深院原文及赏析03-08
渔父原文及赏析12-22
苔原文及赏析10-18
大东原文及赏析10-22
骤雨原文及赏析10-18
纳凉原文、赏析10-21
晨风原文及赏析10-18
师说原文及赏析10-18
菊花原文、赏析10-19