上海花千坊

英语阅读

《生而为赢》双语美文欣赏

时间:2022-04-27 17:24:45 英语阅读 我要投稿
  • 相关推荐

《生而为赢》双语美文欣赏

  成者心忧天下,并不孤立于尘世弊病之外。以下是百分网小编分享给大家的《生而为赢》双语美文欣赏,欢迎阅读!

《生而为赢》双语美文欣赏

  《生而为赢》双语美文欣赏 篇1

  Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, tasting and thinking. Each has his or her own unique potentials---capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creative being---a productive person, a winner.

  皆生而为赢。人皆有其特立独行之方式去审视、聆听、触摸、品位及思考,因而都具备独特潜质——能力和局限。人皆能举足轻重,思虑明达,洞察秋毫,富有创意,成就功业。

  The word “winner” and “loser” have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.

  “成者”与“败者”含义颇多。谈及成者我们并非指令他人失意之人。对我们而言,成者必为人守信,值得信赖,有求必应,态度诚恳,或为个人、或为社会一员皆能以真诚回应他人。

  Winners do not dedicated their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.

  成者行事并不拘泥于某种信条,即便是他们认为应为之奉献一生的理念;而是本色行事,所以并不把精力用来表演,保持伪装或操纵他人。他们明了爱与装爱、愚蠢与装傻、博学与卖弄之间迥然有别。成者无须藏于面具之后。

  Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.

  成者敢于利用所学,独立思考,区分事实与观点,且并不佯装通晓所有答案。他们倾听、权衡他人意见,但能得出自己的结论。尽管他们尊重、敬佩他人,但并不为他们所局限、所推翻、所束缚,也不对他人敬若神灵。

  Winners do not play “helpless”, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives. They don’t give others a false authority over them. Winners are their own bosses and know it.

  成者既不佯装“无助”,亦不抱怨他人。相反,他们对人生总是独担责任,也不以权威姿态凌驾他人之上。他们主宰自己,而且能意识到这点。

  A winner’s timing is right. Winners respond appropriately to the situation. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. Winners know that for everything there is a season and for every activity a time.

  成者善于审时度势,随机应变。他们对所接受的信息做出回应,维护当事人的利益、康乐和尊严。成者深知成一事要看好时节,行一事要把握时机。

  Although winners can freely enjoy themselves, they can also postpone enjoyment, can discipline themselves in the present to enhance their enjoyment in the future. Winners are not afraid to go after what he wants, but they do so in proper ways. Winners do not get their security by controlling others. They do not set themselves up to lose.

  尽管成者可以自由享乐,但他更知如何推迟享乐,适时自律,以期将来乐趣更盛。成者并不忌惮追求所想,但取之有道,也并不靠控制他人而获取安然之感。他们总是使自己立于不败。

  A winner cares about the world and its peoples. A winner is not isolated from the general problems of society, but is concerned, compassionate, and committed to improving the quality of life. Even in the face of national and international adversity, a winner’s self-image is not one of a powerless individual. A winner works to make the world a better place.

  成者心忧天下,并不孤立于尘世弊病之外,而是置身事内,满腔热忱,致力于改善民生。即使面对民族、国家之危亡,成者亦非无力回天之个体。他总是努力令世界美好。

  英语单词:

  1) potential n. 潜能,潜力

  2) demolish vt. 驳斥,推翻

  3) compassionate adj.富于同情心的,热忱的

  《生而为赢》双语美文欣赏 篇2

  There are many ways to success, such as hard working, passion or good preparations. From Honore De Balzac’s famous remark, “There is no such thing as a great talent without great will power”, we can see that the way to success is having a strong will.

  A strong will is essential if we want to achieve our goals. Initially, every success involves several stages of setbacks and risks, and we need to summon up our will to overcome them. Moreover, there are enormous temptations in our path of the pursuit of success. Only with a strong will can we resist the temptation, and persist in chasing our goals until we reach them.

  The long history of human being has also proved that only those with a strong will can achieve success at last. We are all familiar with Thomas Edison’s story that he had tried one thousand kinds of materials before he finally made his great bulb light up. Without a strong will, Edison might have been a nobody. Without a strong will, no one can succeed.

  有很多方法可以成功的,比如勤奋,激情和良好的准备。从巴尔扎克的名言,“有没有这样的事情作为一个伟大的天才没有伟大的意志力”,我们可以看到,成功之路是有一个坚强的意志。

  如果我们要实现我们的目标,强烈的意志是必不可少的。最初,每个成功,不仅挫折和风险的几个阶段,我们需要鼓起我们的意志去克服它们。此外,在我们追求成功的`路径巨大的诱惑。只有具备坚强的意志,才能抵制诱惑,坚持追求我们的目标,直到我们达到这些目标。

  人类悠久的历史也证明,只有那些有坚强的意志能取得最后的成功。我们都熟悉的托马斯·爱迪生的故事,他曾尝试过千种材料之前,他终于做出了巨大的灯泡亮起来。如果没有坚强的意志,陈冠希可能是一个无名小卒。如果没有坚强的意志,没有人能成功。

  《生而为赢》双语美文欣赏 篇3

  Ever seen a great champion boxer like Manny Pacquiao? With his speed, agility and power, he has conquered lots of other great boxers of the twenty first century. In between fights, he keeps his training regime and intensifies it when another fight approaches.

  你是否曾见过像曼尼?帕奎奥这样伟大的拳击手?拥有速度、力量和灵活性,他战胜了21世纪许多伟大的拳击手。在比赛间隔期,帕奎奥坚持训练,并在比赛来临前增加训练强度。

  Just like a boxer, we, too come face to face with many opponents in the arena of life—problems and difficulties. The bad news is, we don’t really know when our bouts with these opponents occur—no posters and promotional TV commercials; no pre-fight Press Conference and weigh in to make sure that we measure up to our opponent; and there is no Pay Per View coverage.

  跟一个拳击手一样,我们在生活的大舞台上会遇到很多对手——问题和困难。坏消息是,我们不知道什么时候将会与这些“拳击对手”交手——没有宣传海报和电视促销广告,没有赛前新闻发布会和保证我们级别相当的体重测量,也没有出场费。

  Here are several reasons why you should train yourself for success like a champion boxer!

  为什么我们应该像一个拳击冠军那样训练自己?原因有以下几点。

  You don’t practice in the arena, that’s where your skills and your abilities are evaluated. This also means that you don’t practice solving problems and developing yourself when problems occur, you prepare yourself to face them long before you actually face them.

  舞台不是你练习技能的场所,而是评估你技能的地方。这也就意味着你不能在问题出现时才练习着解决问题、提升自己,你应在真正面对问题前就准备好。

  Talent is good but training is even better. Back in college, one of my classmates in Political Science did not bring any textbook or notebook in our classes; he just listened and participated in discussions. What I didn’t understand was how he became a magna cum laude! Apparently, he was gifted with a great memory and analytical skills. In short, he was talented.

  有天赋是件好事情,但是训练更重要。还在大学时,我的一位学政治学同学上课时从不带课本或者笔记,他只是听课、参与讨论。我所不能理解的是他如何成为一名优等生的!显然,他被赐予了极好的记忆和分析能力,简言之,他是个天才。

  If you are talented, you probably need less preparation and training time in facing life’s challenges. But for people who are endowed with talent, training and learning becomes even important. Avoid the lazy person’s maxim: “If it isn’t broken, why fix it?” Why wait for your roof to leak in the rainy season when you can fix it right away.

  如果拥有天赋,你可能需要较少的准备和训练就能应对人生的挑战。但是对天才而言,训练和学习更加重要。抛弃懒人的格言"羊未丢,何须补"吧。既然你现在就能搞定,为什么要等到下雨天让屋漏雨呢?

  Training enables you to gain intuition and reflexes. Malcolm Glad well, in his book Outliers, said those artists, athletes and anyone who wants to be successful, need 10,000 hours of practice to become really great. With constant practice and training, you hone your body, your mind and your heart and gain the intuition and reflexes of a champion. Same thing is true in life.

  训练能使你获得直觉和反应力。马尔科姆?格拉德威尔在他的书《Outliers》提到,艺术家、运动员或者任何想获得成功的人,在变得真正优秀之前都需要练习10000小时。经过持续的练习和训练,你的身体和心智得到磨练,你从而具备了冠军的直觉和反应力。生活亦是如此。

  Without training, you will mess up. Without training, you will not be able to anticipate how your enemy will hit you. You will trip at that hurdle. Your knees will buckle before you hit the marathon’s finish line. You will lose control of your race car after the first lap. With training, you lower the likelihood of these accidents

  不经过训练,你将会陷入困境。不经过训练,你将无法预测你的敌人如何攻击你,在障碍前跌倒,在冲过马拉松终点线前筋疲力尽,刚跑完第一圈就对赛车失去控制。经过训练,你将会降低这些意外发生的可能性,你将更强大、更有能力完成比赛。

  Winners train. If you want to win, train yourself for it. You may be a lucky person and you can win a race, or overcome a problem at first try. But if you do not train, your victory may be like a one-time lottery win, which you cannot capitalize on over the long run. And you become fitter and more capable of finishing the race.

  训练者获胜。如果你想赢,那么为此训练自己。你可能是个幸运儿,在第一次尝试时就赢得了一场比赛或者解决了一个问题。但是如果你不训练,你的胜利可能就像赢得了一次乐透彩,而这种运气并不能供你长久利用。

  Keep in mind that training is borne out of discipline and perseverance. Even if you encounter some setbacks in your training regime, if you keep at it and persevere, you will soon see results in your life and when problems come, you will be like the champion boxer who stands tall and fights until the final round is over and you’re proclaimed as the champion!

  记住,训练需要纪律和毅力。即使你在训练时遇到了一些挫折,如果你努力坚持下去,你会很快看到结果——当生活问题来时,你会像拳击冠军那样高耸的战斗到最后一轮,并被宣布获胜。

【《生而为赢》双语美文欣赏】上海花千坊相关的文章:

2017高考励志美文欣赏「精选」11-10

英语专业八级写作考试美文欣赏08-11

英语四级双语美文《脸部较宽的人更具侵略性》08-15

2017年公共英语pets四级阅读美文欣赏08-09

雅思双语阅读精选素材10-03

药企、药店、保险如何共赢08-07

考研英语双语阅读《亚马逊太大了吗?》08-20

2016托福双语阅读素材积累09-20

考研英语双语阅读:共享单车进入英国08-20

四级双语阅读《世界最大的杯蛋糕》08-15