上海花千坊

等级考试

职称俄语考试阅读理解练习题

时间:2024-10-27 11:01:26 等级考试 我要投稿
  • 相关推荐

2017年职称俄语考试阅读理解练习题

  即使道路坎坷不平,车轮也要前进;即使江河波涛汹涌,船只也航行。以下是小编为大家搜索整理的2017年职称俄语考试阅读理解练习题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

2017年职称俄语考试阅读理解练习题

  Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного

  Текст 1 Свечечка

  Такая тоска забрала меня вдруг в тот вечер, что не знал я, куда и деваться,— хоть вешайся!

  Мы были с тобой одни в нашем большом, светлом и теплом доме. А за окнами давно уже стояла ноябрьская тьма, часто порывами налетал ветер, и тогда лес вокруг дома начинал шуметь печальным голым шумом.

  Я вышел на крыльцо поглядеть, нет ли дождя...

  Дождя не было. Тогда мы с тобой оделись потеплее и пошли гулять. Но сначала я хочу сказать тебе о твоей страсти. А страсть тогда была у тебя одна: автомашины! Ты ни о чем не мог думать в те дни, кроме как об автомашинах. Было у тебя дюжины две — от самого большого деревянного самосвала, в который ты любил садиться, — до крошечной пластмассовой машинки, величиной со спичечный коробок. Ты и спать ложился с машиной и долго катал ее по одеялу и полушке? пока не засыпал...

  Так вот, когда вышли мы в аспидную чернот; ноябрского вечера, ты, конечно, крепко держал в руке маленький пластмассовый автомобильчик.

  Медленно, еле угадывая во тьме дорожку, пошли мы к воротам. Кусты с обеих сторон, сильно наклонившиеся пол тяжестью недавнего снега, который потом расстаял , касались наших лиц и рук, и прикосновения эти л же навсегда напоминали невозвратное для нас с тобой время, когда они цвели и были мокры по утрам от росы.

  Вопросы:

  1.Сколько у сына в то время было машин?

  а. Две машины.

  б. Дюжина.

  в. Дюжины две.

  2.Какую машину его сын особенно любил7

  а. Большой деревянный самосвал.

  б. Крошечную пластмассовую машину.

  в. Красную легковую машину.

  3.Всегда ли мальчик держал в руке маленькую машину?

  а. Иногда.

  б. Никогда.

  в. Всегда.

  Текст 2 Удачный эксперимент

  Но потреблению кофе на душу населения Швеция занимает одно из первых мест в мире. Немалую роль в этом национальном пристрастии сыграл еще и XVII веке шведский король Густав 111. Двух осужденных на смерть братьев-близнецов король помиловал с условием, что с тон поры одни из них будет в больших количествах пить чай, а второй — кофе. Яго, по Мнению короля, позволит определить, какой из напитков вреднее сказывается на здоровье.

  Шли годы, сидя в тюрьме, братья добросовестно пили во все возрастающих лозах чай и кофе. Ежегодно консилиум королевских врачей обследовал их здоровье и не обнаруживал сколько-нибудь заметных ухудшений. Наконец? "поклонник чая" скончался в возрасте 83 лет.

【职称俄语考试阅读理解练习题】上海花千坊相关的文章:

2017年俄语阅读理解练习题07-29

2017年职称英语考试《理工A》阅读理解练习题07-10

2024综合C职称英语考试阅读理解练习题09-20

职称英语阅读理解考试经验技巧07-04

职称英语考试阅读理解复习的技巧07-04

2017职称英语阅读理解考试技巧之意群阅读法05-16

职称英语考试阅读理解拿分技巧10-26

2017职称英语考试阅读理解复习技巧10-02

职称英语考试阅读理解专项练习《卫生A》10-12

2017职称英语考试技巧:阅读理解题06-11