- 相关推荐
关于孤儿院的英语美文三篇
关于孤儿院的英语美文篇一
孤儿院收养了一群树懒宝宝 呆萌惹人爱
With their sweet, squishy faces and lazy movements, sloths are one of the most squee-worthyanimals on the Internet. Sadly, these sluggish tree-dwellers are also increasingly threatened intheir native forests of Central and South America.
树懒拥有可爱又湿软的面容以及懒洋洋的动作,他们可是互联网上最让人觉得萌到不可自拔的动物之一了。可悲的是,在中南美洲的原始森林中,这种行动迟缓的树上居民也面临着日益增长的威胁。
Inspired by their cuteness and a desire to make a difference, wildlife conservationist andphotographer Sam Trull has dedicated her career to saving these charismatic animals.
野生动物保护主义者兼摄影师萨姆·特鲁尔被他们的可爱以及自己想要扭转乾坤的强烈愿望所激励,决定把事业奉献于拯救这些迷人的动物上。
Trull was first introduced to the wonderful world of sloths in 2013 after arriving in Costa Rica towork for a small wildlife rehabilitation clinic called Kids Saving the Rainforest. It wasn't longbefore she realized that working with orphaned sloths was her true calling.
特鲁尔在2013年到哥斯达黎加的一个小型野生动物复原诊所工作,该复原诊所被称为“Kids Saving theRainforest”。在那之后,她首次见识了树懒的奇妙世界。没过多久她就意识到:与无人照管的树懒在一起工作是她真正的使命。
In August 2014, she founded The Sloth Institute Costa Rica with fellow sloth enthusiast SedaSejud, and the pair have been rescuing, rehabilitating and releasing baby sloths ever since.
2014年8月,她同树懒爱好者朋友Seda Sejud一起成立了“哥斯达黎加树懒研究所”,他们两人自那以后就一直拯救、使他们康复、并且放生树懒宝宝。
关于孤儿院的英语美文篇二
China's civil authorities are to overhaul the non-government orphanages nationwide after a deadly fire in central China's Henan province.
中国中部河南省发生火灾后,中国民政部门开始在全国范围内整顿非政府孤儿院。
The month-long campaign is to inspect private orphanages after seven children were killed in a fire at an orphanage in Lankao county.
兰考县一私人孤儿院发生火灾致7名儿童死亡,随后民政部门下发通知,要求用一个月时间,开展一次民办机构收留孤儿情况大排查行动。
The orphanage - run by a 48-year-old widow - is believed to be unregistered.
发生火灾的'孤儿院由一名48岁的寡妇运营,据悉这所孤儿院并未注册。
The woman has taken care of orphans and abandoned children since 1986, using money earned from working as a street vendor.
自1986年开始,这名女性就用在街上摆摊挣来的钱收养孤儿和被遗弃的孩子。
The Ministry of Civil Affairs has urged departments across the country to improve management of orphanages run by individuals and private operators.
民政部要求全国各部门提高个人及民办机构收留孤儿的管理质量。
According to the ministry, children in substandard orphanages should be sent to child welfare agencies, while qualified ones will sign contracts with the governments for supervision.
民政部表示,对不符合标准的孤儿院,要将孤儿安置到儿童福利机构,而合格的孤儿院则要与政府签订合同,纳入监管。
A fire at a market in Shanghai has reportedly left 6 people dead.
据报道,上海一市场发生火灾,已致6人丧生。
The massive blaze has also left at least 8 others hurt.
另有8人在大火中受伤。
Three of them are reportedly suffering from serious burns.
据悉,其中3人严重烧伤。
The fire broke out last night at the wholesale produce market in the city's Pudong district.
火灾于昨晚发生在上海浦东区的一家农产品批发市场。
The cause of the blaze isn't clear at this point.
目前火灾的起因还不明朗。
关于孤儿院的英语美文篇三
充实而有意义的一天 A Rich and Meaningful Day
Today, I had a rich and meaningful day. My mother opened a bakery. She was very kind-hearted. She promised the children in the orphanage to bake for them today. My mother asked me to help. When we baked all the bread, we brought all of them to the orphanage. This was the first time I went to orphanage. I thought I couldn’t forget the smile on the children’s face when they saw us. They were as happy as birds. They accepted the bread just as a gift from the heaven. Compared with them, I felt that I was so happy. Thanks to my parents that I can have such happy life. I loved them. I will treasure more my life in the future.
今天,我过了充实而有意义的一天。我妈妈开了一家面包店。她很善良。她答应今天给孤儿院的孩子做面包。她叫我去帮她。我们烤好面包后,我们就把所有的面包带给孤儿院的小孩子们。这是我第一次去孤儿院。我觉得我永远都无法忘记当孩子们见到我们时脸上露出来的微笑。他们开心得就像快乐的小鸟。他们拿过面包的样子就像是天赐的礼物一样。与他们相比,我觉得我真是太幸福了。对亏了我的父母,我才能拥有这样幸福的生活。我爱他们。我以后更珍惜我的生活。
【孤儿院的英语美文】上海花千坊相关的文章:
英语经典美文01-27
英语美文:英语学习04-10
孤儿院活动总结01-14
爱情的英语美文01-24
英语美文「推荐」01-25
春雨的英语美文02-19
英语美文短篇02-16
爱情英语美文02-16
美文英语欣赏07-18